КЛАССИЧЕСКИЙ ДЕТЕКТИВ: ПОЭТИКА ЖАНРА
хрестоматия ||  дополнительная литература ||  теория литературы / поэтика ||  english pages ||  антология ||  ссылки ||  свои работы ||  о проекте ||  об авторе ||  послать письмо

Новости сайта

25.02.2025

В разделе Хрестоматия> книги А.Конан Дойла "Англия и остальной мир. Взгляд с Бейкер-стрит" (2014) и "Воспоминания и приключения" (2001), П.Акройда "Уилки Коллинз" (2022), Л.Уорсли "Чисто британское убийство" (2021), С.Чернова и Е.Соковениной "Свет! Больше света! Викторианская медицина с доктором Ватсоном" (2014), статьи Ш.Бодлера "Очерки об Эдгаре По" (2001), Б.Кузьмина "Уилки Коллинз" (1955), М.Шагинян "Агата Кристи" (1981), Ю.Левады "Странный мир массовой культуры" (1971), Ю.Мандельштама "Авантюрный роман" (1939), В.Смирнова "Жанр, нужный всем" (1977), Е.Левкиевской "Личная жизнь сыщика, или Почему Шерлок Холмс не любил женщин" (2022), В.Корицына "Искусство прятать улики" (2021), Е.Л. "Ник Картер" (1922), А.Адамова "Зарубежный детектив" (1966) и "О приключенческой и детективной литературе" (1975), В Топорова "Детектив вчера и завтра" (1990), а также работы Н.Вольского "Еще раз о предшественниках детектива" (2025), "Девять вопросов Николаю Слободскому" (2021) и "Когда я хочу прочитать книгу, я ее пишу" (2025)

В разделе Дополнительная литература новые аннотации на работы В.Кардина, А.Жук, О.Кушлиной, А.Алексеева, С.Жикаренцевой, Ю.Феофанова, К.Геермана, Н.Федоренко, Е.Карцевой, С.Михалкова, Ю.Торвальда, Г.Полозова, Н.Панова, М.Кузнецовой, И.Кажаровой, М.Ненароковой и других авторов.

В разделе Свои работы статья "Еще раз о предшественниках детектива" (2025) и два интервью: "Девять вопросов Николаю Слободскому" (2021) и "Когда я хочу прочитать книгу, я ее пишу" (2025).

В разделе Антология тексты 55 новых детективов и близких к ним произведений.

Отцы-основатели
Эдгар По и Артур Конан Дойл

 

 

Эдгар Аллан По (1809 - 1849)
Edgar Allan Poe

 

Убийства на улице Морг (1841)
The murders in the Rue Morgue

Рассказ
Перевод Р.М.Гальпериной

Рассказ, с появления которого начинается отсчет "детективной эры".
Текст из Полного собрания рассказов По (М. 1970) с примечаниями А.Н.Николюкина: [ PDF ]
В приложениях даны:
- оригинальный текст из прижизненного издания рассказов По Tales (1845): [ PDF ]
- факсимильное издание рукописи с авторской правкой: [ DJVU ]
- текст первого (анонимного) перевода на русский язык, появившегося в журнале "Сын отечества" (1857)
под названием Загадочное убийство (в виде перепечатки по новой орфографии): [ DOC ]  [ ZIP ]
- перевод К.Бальмонта из четырехтомника По (1911): [ PDF ]

 

Тайна Мари Роже
Продолжение "Убийств на улице Морг" (1843)
The mystery of Marie Roget
A sequel to "The murders in the Rue Morgue"

Рассказ
Перевод В.А.Неделина

Рассказ, который обычно причисляется к детективам, написанным Эдгаром По, и который тесно связан с ними фигурой главного героя.
Текст из Полного собрания рассказов По (М. 1970) с примечаниями А.Н.Николюкина: [ DJVU ]
В приложениях даны:
- оригинальный текст из прижизненного издания рассказов По Tales (1845): [ DJVU ]
- перевод К.Бальмонта из четырехтомника По (1911): [ PDF ]
- текст рассказа в переводе И.Гуровой: [ DJVU ]

 

Длинный ларь (1844)
The oblong box

Рассказ
Перевод Н.Демуровой

Этот рассказ практически никогда не упоминается при перечислении детективов, написанных Эдгаром По. И действительно, он совсем не похож на его "рациоцинации" с Дюпеном в главной роли. Тем не менее, загадочное поведение центрального персонажа рассказа, разъясняемое лишь в конце повествования, хорошо укладывается в типичную для детектива сюжетную схему.
Текст из Полного собрания рассказов (М.1970): [ DJVU ]
В приложениях даны:
- оригинальный текст по изданию 1884 года: [ PDF ]
- перевод М.Энгельгардта под названием Продолговатый ящик (СПб, 1896): [ PDF ]
- перевод И.Гуровой под названием Продолговатый ящик (Воронеж, 1995): [ PDF ]

 

Похищенное письмо (1845)
The purloined letter

Рассказ
Перевод И.Гуровой

Еще один рассказ По, в котором действует великий детектив Дюпен.
Текст из издания БВЛ (По Э. Стихотворения. Проза. М. 1976): [ DJVU ]
В приложениях даны:
- оригинальный текст из прижизненного издания рассказов По Tales (1845): [ DJVU ]
- перевод К.Бальмонта под заглавием Украденное письмо из четырехтомника По (1911): [ PDF ]

 

 

Артур Конан Дойл (1859 - 1930)
Arthur Conan Doyle

 

Этюд в багровых тонах (1887)
A study in scarlet

Повесть
Перевод Н.Треневой

Первое произведение Конан Дойла, в котором появляется Шерлок Холмс, опубликованное в 1887 году и тем открывшее новую эпоху в истории детективного жанра.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ PDF ]
В приложении оригинальный текст повести (одно из ранних изданий с "Заметками о Шерлоке Холмсе доктора Джозефа Белла"): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- русский текст в переводе Н.Облеухова (1928): [ PDF ]

 

Знак четырех (1890)
The sign of the four

Повесть
Перевод М.Литвиновой

Повесть, которую по формальным признакам следовало бы отнести не к детективному, а к приключенческому жанру. Однако ее нельзя выбросить из истории детектива, так как она - неотъемлемая часть многокомпонентной саги о Великом сыщике и содержит много интересных подробностей о нем и его методах работы.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении: - оригинальный текст в раннем отдельном издании: [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- текст первой публикации в Lippincott's monthly magazine (1890): [ DJVU ]

 

Хирург с Гастеровских болот (1890)
The surgeon of Gaster fell

Рассказ
Перевод В.Воронина

Близкий по форме к детективу рассказ, в котором странные, вызывающие тревогу и страх события находят свое объяснение в душевной болезни одного из персонажей.
Текст из девятого тома Собрания сочинений Конан Дойла (М., 2005): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст (по изданию 1919 года): [ DJVU ]
- текст первой публикации в Chambers's journal: [ PDF ]

 

Приключения Шерлока Холмса (1892)
The adventures of Sherlock Holmes

Сборник рассказов

Первая часть цикла рассказов о Великом сыщике - двенадцать новелл, напечатанных в журнале The Strand в 1891 - 1892 годах и затем вышедших в виде книжки.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ PDF ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (издание 1902 года): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- страницы журнала The Strand с рассказом "Союз рыжих": [ PDF ]
- русский текст рассказа The adventure of the beryl coronet (переводчик не указан), напечатанный в 1894 году в журнале "Звезда" (N 1-3): [ DJVU ]
- рассказ The adventure of the blue carbuncle в переводе В.Стенича, вышедший отдельным изданием в 1937 году: [ PDF ]
- ранний советский сборник (переводчик не указан) (1929): [ PDF ]
- рассказы о Шерлоке Холмсе в переводах Н.Войтинской (1946): [ PDF ]

 

Скандал в полку (1892)
A regimental scandal

Рассказ
Перевод М.Павловой

С одной стороны, этот малоизвестный рассказик можно назвать детективом лишь с большой натяжкой, но с другой - он не так уж сильно отличается от многих рассказов Конан Дойла, в которых фигурируют Холмс и Ватсон.
Текст из сборника "Тайна бильярдного шара" (М., 2012): [ PDF ]
В приложении:
- оригинальный текст: [ DOC ]
- русский текст рассказа в переводе Г.Панченко: [ PDF ]

 

Записки о Шерлоке Холмсе (1893)
The memoirs of Sherlock Holmes

Сборник рассказов

Вторая книга о Холмсе, заканчивающаяся рассказом о гибели главного героя.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (первое книжное издание 1894 года): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- внешний вид первых изданий книги: [ DOC ]
- рассказ The stock broker's clerk в переводе Н.Либермана: [ DJVU ]
- "Аристократ-холостяк (Из приключений Шерлока Холмса)" - книга, вышедшая в Москве в 1908 году и содержащая 9 рассказов из первых двух сборников в переводах А.Репиной: [ PDF ]
- рассказ The adventure of the Reigate squire из литературных приложений к "Ниве" на 1902 год (переводчик не указан): [ PDF ]     NEW

 

Воспоминания капитана Уилки (1895)
The recollections of captain Wilkie

Рассказ
Перевод М.Павловой

Занятный рассказ, напечатанный в журналах Chambers's Journal (в январе 1895 года) и McClure's magazine (1895, N 4), - воспоминания о своих похождениях бывшего взломщика и карманника, вступившего на путь честной жизни. Интересно, что прилежным учеником Джозефа Белла выступает в этом тексте сам рассказчик.
Текст из сборника "Тайна бильярдного шара" (М., 2012): [ PDF ]
В приложении:
- оригинальный текст из McClure's magazine: [ PDF ]

 

Человек с часами (1895)
The man with the watches

Рассказ
Перевод В.Воронина

Незатейливый рассказик о загадочном убийстве в купе поезда. Поскольку он был напечатан в журнале The strand magazine в июле 1898 года (то есть в период отсутствия Шерлока Холмса), некоторые без достаточных на то оснований относят этот рассказ к "неканоническим" произведениям о Великом сыщике.
Текст из девятого тома Собрания сочинений Конан Дойла (М., 2005): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст из сборника Round the fire stories (L. 1908): [ PDF ]
- текст первой публикации из журнала The strand magazine: [ DJVU ]

 

Исчезнувший экстренный поезд (1898)
The lost special

Рассказ
Перевод Н.Высоцкой

Рассказ, построенный по схеме детектива, и, вероятно, лишь в связи с внелитературными причинами, он не стал частью Саги о Великом сыщике.
Текст из четвертого тома Собрания сочинений Конан Дойла (М., 1966): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст из сборника Round the fire stories (L. 1908): [ PDF ]
- текст первой публикации из журнала The strand magazine: [ DJVU ]

 

Лакированная шкатулка (1899)
The jappaned box

Рассказ
Перевод В.Воронина

Странное поведение хозяина старинного замка наводит на подозрения о вмешательстве потусторонних сил, но, как оказывается, у наблюдаемых событий есть и более прозаическое объяснение.
Текст из Собрания сочинений Конан Дойла (М., 1997): [ PDF ]
В приложении:
- оригинальный текст из сборника Round the fire stories (L. 1908): [ PDF ]
- текст первой публикации из журнала The strand magazine: [ DJVU ]

 

Собака Баскервилей (1902)
The hound of the Baskervilles

Повесть
Перевод Н.Волжиной

Один из шедевров детективной литературы, создавших всемирную известность своему герою.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (первое издание 1902 года): [ DJVU ]
- первая публикация повести в журнале Strand (1901-1902) с иллюстрациями С.Пэджета: [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- внешний вид первых изданий книги: [ DOC ]
- факсимильное переиздание (Salamandra P.V.V., 2014): первого перевода "Собаки Баскервилей", сделанного Е.Ломиковской и вышедшего в том же 1902 году: [ DJVU ]
- сценическая переделка повести, сделанная Николаем фон Дингельштедтом и опубликованная в 1908 году под названием "Баскервильская тайна": [ PDF ]
- русский текст повести в издании 1928 года (переводчик не указан): [ PDF ]

 

Возвращение Шерлока Холмса (1905)
The return of Sherlock Holmes

Сборник рассказов

Книга, появившаяся под давлением читателей и издателей, вынудивших Конан Дойла воскресить своего героя. После возвращения в жизнь он еще четверть века продолжал радовать читателей своими новыми приключениями. Рассказы, входящие в этот сборник, печатались в журнале Strand magazine в 1903 - 1904 годах.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (первое книжное издание 1905 года): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- рассказ The adventure of the Abbey Grange в переводе Н.Войтинской: [ DJVU ] NEW

 

Долина страха (1915)
The valley of fear

Повесть

К детективу можно отнести лишь первую половину повести, в которой описано проведенное Шерлоком Холмсом расследование. Вторая часть - стандартное авантюрное повествование. Такая структура произведения роднит Долину страха с ранними "большими" историями о великом сыщике: Этюдом в багровых тонах и Знаком четырех.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (раннее книжное издание 1915 года): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- внешний вид первых изданий книги: [ DOC ]
- повесть The valley of fear в переводе А.Михайлова: [ DJVU ]

 

Его прощальный поклон (1917)
His last bow
A reminiscence of Sherlock Holmes

Сборник рассказов

Большинство вошедших в книгу рассказов было напечатано в журнале Strand с 1908 по 1913 год, а последний, давший книге свое заглавие, появился в 1917 году в журнале Collier's. Среди рассказов, составляющих сборник, нет общепризнанных шедевров, но написаны они живо, и читать их не скучно.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (издание 1917 года): [ PDF ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- внешний вид первых изданий книги: [ DOC ]
- рассказ The adventure of the cardboard box в переводе Б.Акимова: [ DJVU ]
- рассказ His last bow в переводе З.Журавской из журнала "Жизнь и закон" (1917, N 42): [ DJVU ]

 

Архив Шерлока Холмса (1927)
The case-book of Sherlock Holmes

Сборник рассказов

Рассказы, вошедшие в этот последний сборник, как правило, не называют среди высших достижений Конан Дойла в детективном жанре. По-видимому, эта оценка, в целом, справедлива. Тем не менее, среди них такой шедевр детективного изобретательства как "Вампир в Суссексе".
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- суперобложки первых изданий книги : [ DOC ]
- рассказ The problem of Thor bridge в переводе Н.Либермана: [ DJVU ]
- рассказ The adventure of the blanched soldier в переводе А.Горского: [ DJVU ]
- рассказ The adventure of the lion's mane в переводе А.Бонди из журнала Мир приключений (1927, № 2): [ PDF ]
- рассказ The veiled lodger из журнала Вокруг света (1927, № 2) (переводчик не указан): [ PDF ] NEW
- рассказ The adventure of the Shoscombe Old Place из журнала Вокруг света (1927, № 5) (переводчик не указан): [ PDF ] NEW

 

 

Артур Конан Дойл (1859 - 1930)
Arthur Conan Doyle

Уильям Жилетт (1853 - 1937)
William Hooker Gillette

 

Шерлок Холмс на сцене (1899-1921)

Сборник пьес
Переводы А.Шермана

В книгу, вышедшую в 2012 году, вошли четыре пьесы, созданные соавторами за двадцатилетний период. В литературном отношении они близки к среднему уровню нынешних "продолжений рассказов о Шерлоке Холмсе", но как историческое свидетельство они не лишены интереса.
"Жилетт получил свободу действий. 'Можно ли мне женить Холмса? - спрашивал он меня, одержимый муками творчества, в одной из полученных мной телеграмм. - Жените его, убивайте, делайте с ним, что хотите - таков был мой бессердечный ответ' - писал сэр Артур в книге воспоминаний 'Жизнь полная приключений'.
Свободой Жилетт не преминул воспользоваться".
Текст книги: [ PDF ]
В приложении:
- афиши пьесы Sherlock Holmes и обложки ее печатных изданий: [ DOC ]

 

 

 

 

 

 

хрестоматия ||  дополнительная литература ||  теория литературы / поэтика ||  english pages ||  антология ||  ссылки ||  свои работы ||  о проекте ||  об авторе ||  послать письмо