Отцы-основатели Эдгар По и Артур Конан Дойл
Эдгар Аллан По (1809 - 1849)
Edgar Allan Poe
Убийства на улице Морг (1841) The murders in the Rue Morgue
Рассказ
Перевод Р.М.Гальпериной
Рассказ, с появления которого начинается отсчет "детективной эры". Текст из Полного собрания рассказов По (М. 1970) с примечаниями А.Н.Николюкина: [ PDF ]
В приложениях даны:
- оригинальный текст из прижизненного издания рассказов По Tales (1845): [ PDF ]
- факсимильное издание рукописи с авторской правкой: [ DJVU ]
- текст первого (анонимного) перевода на русский язык, появившегося в журнале "Сын отечества" (1857) под названием Загадочное убийство (в виде перепечатки по новой орфографии): [ DOC ] [ ZIP ]
- перевод К.Бальмонта из четырехтомника По (1911): [ PDF ]
Тайна Мари Роже Продолжение "Убийств на улице Морг" (1843)
The mystery of Marie Roget A sequel to "The murders in the Rue Morgue"
Рассказ
Перевод В.А.Неделина
Рассказ, который обычно причисляется к детективам, написанным Эдгаром По, и который тесно связан с ними фигурой главного героя. Текст из Полного собрания рассказов По (М. 1970) с примечаниями А.Н.Николюкина: [ DJVU ]
В приложениях даны:
- оригинальный текст из прижизненного издания рассказов По Tales (1845): [ DJVU ]
- перевод К.Бальмонта из четырехтомника По (1911): [ PDF ]
- текст рассказа в переводе И.Гуровой: [ DJVU ]
Длинный ларь (1844)
The oblong box
Рассказ
Перевод Н.Демуровой
Этот рассказ практически никогда не упоминается при перечислении детективов, написанных Эдгаром По. И действительно, он совсем не похож на его "рациоцинации" с Дюпеном в главной роли. Тем не менее, загадочное поведение центрального персонажа рассказа, разъясняемое лишь в конце повествования, хорошо укладывается в типичную для детектива сюжетную схему. Текст из Полного собрания рассказов (М.1970): [ DJVU ]
В приложениях даны:
- оригинальный текст по изданию 1884 года: [ PDF ]
- перевод М.Энгельгардта под названием Продолговатый ящик (СПб, 1896): [ PDF ] - перевод И.Гуровой под названием Продолговатый ящик (Воронеж, 1995): [ PDF ]
Похищенное письмо (1845) The purloined letter
Рассказ
Перевод И.Гуровой
Еще один рассказ По, в котором действует великий детектив Дюпен. Текст из издания БВЛ (По Э. Стихотворения. Проза. М. 1976): [ DJVU ]
В приложениях даны:
- оригинальный текст из прижизненного издания рассказов По Tales (1845): [ DJVU ]
- перевод К.Бальмонта под заглавием Украденное письмо из четырехтомника По (1911): [ PDF ]
Артур Конан Дойл (1859 - 1930)
Arthur Conan Doyle
Этюд в багровых тонах (1887) A study in scarlet
Повесть
Перевод Н.Треневой
Первое произведение Конан Дойла, в котором появляется Шерлок Холмс, опубликованное в 1887 году и тем открывшее новую эпоху в истории детективного жанра. Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ PDF ]
В приложении оригинальный текст повести (одно из ранних изданий с "Заметками о Шерлоке Холмсе доктора Джозефа Белла"): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- русский текст в переводе Н.Облеухова (1928): [ PDF ]
Знак четырех (1890) The sign of the four
Повесть
Перевод М.Литвиновой
Повесть, которую по формальным признакам следовало бы отнести не к детективному, а к приключенческому жанру. Однако ее нельзя выбросить из истории детектива, так как она - неотъемлемая часть многокомпонентной саги о Великом сыщике и содержит много интересных подробностей о нем и его методах работы. Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст в раннем отдельном издании: [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- текст первой публикации в Lippincott's monthly magazine (1890): [ DJVU ]
Хирург с Гастеровских болот (1890) The surgeon of Gaster fell
Рассказ
Перевод В.Воронина
Близкий по форме к детективу рассказ, в котором странные, вызывающие тревогу и страх события находят свое объяснение в душевной болезни одного из персонажей.
Текст из девятого тома Собрания сочинений Конан Дойла (М., 2005): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст (по изданию 1919 года): [ DJVU ]
- текст первой публикации в Chambers's journal: [ PDF ]
Приключения Шерлока Холмса (1892) The adventures of Sherlock Holmes
Сборник рассказов
Первая часть цикла рассказов о Великом сыщике - двенадцать новелл, напечатанных в журнале The Strand в 1891 - 1892 годах и затем вышедших в виде книжки.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ PDF ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (издание 1902 года): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- страницы журнала The Strand с рассказом "Союз рыжих": [ PDF ]
- русский текст рассказа The adventure of the beryl coronet (переводчик не указан), напечатанный в 1894 году в журнале "Звезда" (N 1-3): [ DJVU ]
- рассказ The adventure of the blue carbuncle в переводе В.Стенича, вышедший отдельным изданием в 1937 году: [ PDF ]
- ранний советский сборник (переводчик не указан) (1929): [ PDF ]
- рассказы о Шерлоке Холмсе в переводах Н.Войтинской (1946): [ PDF ]
Скандал в полку (1892) A regimental scandal
Рассказ
Перевод М.Павловой
С одной стороны, этот малоизвестный рассказик можно назвать детективом лишь с большой натяжкой, но с другой - он не так уж сильно отличается от многих рассказов Конан Дойла, в которых фигурируют Холмс и Ватсон.
Текст из сборника "Тайна бильярдного шара" (М., 2012): [ PDF ]
В приложении:
- оригинальный текст: [ DOC ]
- русский текст рассказа в переводе Г.Панченко: [ PDF ]
Записки о Шерлоке Холмсе (1893) The memoirs of Sherlock Holmes
Сборник рассказов
Вторая книга о Холмсе, заканчивающаяся рассказом о гибели главного героя. Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (первое книжное издание 1894 года): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- внешний вид первых изданий книги: [ DOC ]
- рассказ The stock broker's clerk в переводе Н.Либермана: [ DJVU ]
- "Аристократ-холостяк (Из приключений Шерлока Холмса)" - книга, вышедшая в Москве в 1908 году и содержащая 9 рассказов из первых двух сборников в переводах А.Репиной: [ PDF ]
Воспоминания капитана Уилки (1895) The recollections of captain Wilkie
Рассказ
Перевод М.Павловой
Занятный рассказ, напечатанный в журналах Chambers's Journal (в январе 1895 года) и McClure's magazine (1895, N 4), - воспоминания о своих похождениях бывшего взломщика и карманника, вступившего на путь честной жизни. Интересно, что прилежным учеником Джозефа Белла выступает в этом тексте сам рассказчик.
Текст из сборника "Тайна бильярдного шара" (М., 2012): [ PDF ]
В приложении:
- оригинальный текст из McClure's magazine: [ PDF ]
Человек с часами (1895) The man with the watches
Рассказ
Перевод В.Воронина
Незатейливый рассказик о загадочном убийстве в купе поезда. Поскольку он был напечатан в журнале The strand magazine в июле 1898 года (то есть в период отсутствия Шерлока Холмса), некоторые без достаточных на то оснований относят этот рассказ к "неканоническим" произведениям о Великом сыщике.
Текст из девятого тома Собрания сочинений Конан Дойла (М., 2005): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст из сборника Round the fire stories (L. 1908): [ PDF ]
- текст первой публикации из журнала The strand magazine: [ DJVU ]
Исчезнувший экстренный поезд (1898) The lost special
Рассказ
Перевод Н.Высоцкой
Рассказ, построенный по схеме детектива, и, вероятно, лишь в связи с внелитературными причинами, он не стал частью Саги о Великом сыщике.
Текст из четвертого тома Собрания сочинений Конан Дойла (М., 1966): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст из сборника Round the fire stories (L. 1908): [ PDF ]
- текст первой публикации из журнала The strand magazine: [ DJVU ]
Лакированная шкатулка (1899) The jappaned box
Рассказ
Перевод В.Воронина
Странное поведение хозяина старинного замка наводит на подозрения о вмешательстве потусторонних сил, но, как оказывается, у наблюдаемых событий есть и более прозаическое объяснение.
Текст из Собрания сочинений Конан Дойла (М., 1997): [ PDF ]
В приложении:
- оригинальный текст из сборника Round the fire stories (L. 1908): [ PDF ]
- текст первой публикации из журнала The strand magazine: [ DJVU ]
Собака Баскервилей (1902) The hound of the Baskervilles
Повесть
Перевод Н.Волжиной
Один из шедевров детективной литературы, создавших всемирную известность своему герою. Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (первое издание 1902 года): [ DJVU ]
- первая публикация повести в журнале Strand (1901-1902) с иллюстрациями С.Пэджета: [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- внешний вид первых изданий книги: [ DOC ]
- факсимильное переиздание (Salamandra P.V.V., 2014): первого перевода "Собаки Баскервилей", сделанного Е.Ломиковской и вышедшего в том же 1902 году: [ DJVU ]
- сценическая переделка повести, сделанная Николаем фон Дингельштедтом и опубликованная в 1908 году под названием "Баскервильская тайна": [ PDF ]
- русский текст повести в издании 1928 года (переводчик не указан): [ PDF ]
Возвращение Шерлока Холмса (1905) The return of Sherlock Holmes
Сборник рассказов
Книга, появившаяся под давлением читателей и издателей, вынудивших Конан Дойла воскресить своего героя. После возвращения в жизнь он еще четверть века продолжал радовать читателей своими новыми приключениями. Рассказы, входящие в этот сборник, печатались в журнале Strand magazine в 1903 - 1904 годах. Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (первое книжное издание 1905 года): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
Долина страха (1915) The valley of fear
Повесть
К детективу можно отнести лишь первую половину повести, в которой описано проведенное Шерлоком Холмсом расследование. Вторая часть - стандартное авантюрное повествование. Такая структура произведения роднит Долину страха с ранними "большими" историями о великом сыщике: Этюдом в багровых тонах и Знаком четырех. Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (раннее книжное издание 1915 года): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- внешний вид первых изданий книги: [ DOC ]
- повесть The valley of fear в переводе А.Михайлова: [ DJVU ]
Его прощальный поклон (1917)
His last bow
A reminiscence of Sherlock Holmes
Сборник рассказов
Большинство вошедших в книгу рассказов было напечатано в журнале Strand с 1908 по 1913 год, а последний, давший книге свое заглавие, появился в 1917 году в журнале Collier's. Среди рассказов, составляющих сборник, нет общепризнанных шедевров, но написаны они живо, и читать их не скучно. Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (издание 1917 года): [ PDF ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- внешний вид первых изданий книги: [ DOC ]
- рассказ The adventure of the cardboard box в переводе Б.Акимова: [ DJVU ]
- рассказ His last bow в переводе З.Журавской из журнала "Жизнь и закон" (1917, N 42): [ DJVU ]
Архив Шерлока Холмса (1927)
The case-book of Sherlock Holmes
Сборник рассказов
Рассказы, вошедшие в этот последний сборник, как правило, не называют среди высших достижений Конан Дойла в детективном жанре. По-видимому, эта оценка, в целом, справедлива. Тем не менее, среди них такой шедевр детективного изобретательства как "Вампир в Суссексе". Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- суперобложки первых изданий книги : [ DOC ]
- рассказ The problem of Thor bridge в переводе Н.Либермана: [ DJVU ]
- рассказ The adventure of the blanched soldier в переводе А.Горского: [ DJVU ]
- рассказ The adventure of the lion's mane в переводе А.Бонди из журнала Мир приключений (1927, № 2): [ PDF ]
Артур Конан Дойл (1859 - 1930)
Arthur Conan Doyle
Уильям Жилетт (1853 - 1937)
William Hooker Gillette
Шерлок Холмс на сцене (1899-1921)
Сборник пьес
Переводы А.Шермана
В книгу, вышедшую в 2012 году, вошли четыре пьесы, созданные соавторами за двадцатилетний период. В литературном отношении они близки к среднему уровню нынешних "продолжений рассказов о Шерлоке Холмсе", но как историческое свидетельство они не лишены интереса.
"Жилетт получил свободу действий. 'Можно ли мне женить Холмса? - спрашивал он меня, одержимый муками творчества, в одной из полученных мной телеграмм. - Жените его, убивайте, делайте с ним, что хотите - таков был мой бессердечный ответ' - писал сэр Артур в книге воспоминаний 'Жизнь полная приключений'.
Свободой Жилетт не преминул воспользоваться". Текст книги: [ PDF ]
В приложении:
- афиши пьесы Sherlock Holmes и обложки ее печатных изданий: [ DOC ]
|