КЛАССИЧЕСКИЙ ДЕТЕКТИВ: ПОЭТИКА ЖАНРА
хрестоматия ||  дополнительная литература ||  теория литературы / поэтика ||  english pages ||  антология ||  ссылки ||  детектив на www ||  свои работы ||  о проекте ||  об авторе ||  послать письмо

Новости сайта

16.09.2023

В разделе Хрестоматия книга А.Богатырева "Энциклопедия Эркюля Пуаро" (2021) и статьи А.Дойла "Психометрия и детективная работа" (1926), А.Вулиса "Приключенческая литература" (1986), З.Гиппиус "Авантюрный роман" (1931), М.Бобровой "Эдгар По" (1971), М. Слонима "Роман приключений" (1922) и "О детективном романе" (1943), В.Татаринова "Почему любят детективную литературу" (1930), В. Рудинского "Детективная литература в России" (1958), Э.Хоча "Как я придумал доктора Сэма Хоторна" (1995), П.Купершмит "Эдвард Хоч" и вышедшая без указания автора статья "Шерлок Холмс и его последователи" (1908).

В разделе English pages книги "Critical survey of mystery and detective fiction. Vol 1-5" (2008), M.Corvasce and J.Paglino "Modus operandi_A writers guide to how criminals work" (1995) и L.Panek and M.Bendel-Simso "The-essential-elements-of-the-detective-story. 1820-1891 (2017), а также статья M.Grost "Edward Hoch".

В разделе Дополнительная литература новые аннотации на работы А.Адамова, М.Веллера, П.Пильского, Л.Радзиховского, Б.Рзаева, Л.Рахманова, Н.Кнорринга, Ю.Каграманова, Л.Каганова, А.Богатырева, Н.Какабадзе, Л.Кассиля Н.Карпова, Г.Гуревича, О.Федуниной, Г.Ульмана и других авторов.

В разделе Свои работы повесть "С третьей попытки" (2022).

Отцы-основатели
Эдгар По и Артур Конан Дойл

 

 

Эдгар Аллан По (1809 - 1849)
Edgar Allan Poe

 

Убийства на улице Морг (1841)
The murders in the Rue Morgue

Рассказ
Перевод Р.М.Гальпериной

Рассказ, с появления которого начинается отсчет "детективной эры".
Текст из Полного собрания рассказов По (М. 1970) с примечаниями А.Н.Николюкина: [ PDF ]
В приложениях даны:
- оригинальный текст из прижизненного издания рассказов По Tales (1845): [ PDF ]
- факсимильное издание рукописи с авторской правкой: [ DJVU ]
- текст первого (анонимного) перевода на русский язык, появившегося в журнале "Сын отечества" (1857)
под названием Загадочное убийство (в виде перепечатки по новой орфографии): [ DOC ]  [ ZIP ]
- перевод К.Бальмонта из четырехтомника По (1911): [ PDF ]

 

Тайна Мари Роже
Продолжение "Убийств на улице Морг" (1843)
The mystery of Marie Roget
A sequel to "The murders in the Rue Morgue"

Рассказ
Перевод В.А.Неделина

Рассказ, который обычно причисляется к детективам, написанным Эдгаром По, и который тесно связан с ними фигурой главного героя.
Текст из Полного собрания рассказов По (М. 1970) с примечаниями А.Н.Николюкина: [ DJVU ]
В приложениях даны:
- оригинальный текст из прижизненного издания рассказов По Tales (1845): [ DJVU ]
- перевод К.Бальмонта из четырехтомника По (1911): [ PDF ]
- текст рассказа в переводе И.Гуровой: [ DJVU ]

 

Длинный ларь (1844)
The oblong box

Рассказ
Перевод Н.Демуровой

Этот рассказ практически никогда не упоминается при перечислении детективов, написанных Эдгаром По. И действительно, он совсем не похож на его "рациоцинации" с Дюпеном в главной роли. Тем не менее, загадочное поведение центрального персонажа рассказа, разъясняемое лишь в конце повествования, хорошо укладывается в типичную для детектива сюжетную схему.
Текст из Полного собрания рассказов (М.1970): [ DJVU ]
В приложениях даны:
- оригинальный текст по изданию 1884 года: [ PDF ]
- перевод М.Энгельгардта под названием Продолговатый ящик (СПб, 1896): [ PDF ]
- перевод И.Гуровой под названием Продолговатый ящик (Воронеж, 1995): [ PDF ]

 

Похищенное письмо (1845)
The purloined letter

Рассказ
Перевод И.Гуровой

Еще один рассказ По, в котором действует великий детектив Дюпен.
Текст из издания БВЛ (По Э. Стихотворения. Проза. М. 1976): [ DJVU ]
В приложениях даны:
- оригинальный текст из прижизненного издания рассказов По Tales (1845): [ DJVU ]
- перевод К.Бальмонта под заглавием Украденное письмо из четырехтомника По (1911): [ PDF ]

 

 

Артур Конан Дойл (1859 - 1930)
Arthur Conan Doyle

 

Этюд в багровых тонах (1887)
A study in scarlet

Повесть
Перевод Н.Треневой

Первое произведение Конан Дойла, в котором появляется Шерлок Холмс, опубликованное в 1887 году и тем открывшее новую эпоху в истории детективного жанра.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ PDF ]
В приложении оригинальный текст повести (одно из ранних изданий с "Заметками о Шерлоке Холмсе доктора Джозефа Белла"): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- русский текст в переводе Н.Облеухова (1928): [ PDF ]

 

Знак четырех (1890)
The sign of the four

Повесть
Перевод М.Литвиновой

Повесть, которую по формальным признакам следовало бы отнести не к детективному, а к приключенческому жанру. Однако ее нельзя выбросить из истории детектива, так как она - неотъемлемая часть многокомпонентной саги о Великом сыщике и содержит много интересных подробностей о нем и его методах работы.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении: - оригинальный текст в раннем отдельном издании: [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- текст первой публикации в Lippincott's monthly magazine (1890): [ DJVU ]

 

Хирург с Гастеровских болот (1890)
The surgeon of Gaster fell

Рассказ
Перевод В.Воронина

Близкий по форме к детективу рассказ, в котором странные, вызывающие тревогу и страх события находят свое объяснение в душевной болезни одного из персонажей.
Текст из девятого тома Собрания сочинений Конан Дойла (М., 2005): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст (по изданию 1919 года): [ DJVU ]
- текст первой публикации в Chambers's journal: [ PDF ]

 

Приключения Шерлока Холмса (1892)
The adventures of Sherlock Holmes

Сборник рассказов

Первая часть цикла рассказов о Великом сыщике - двенадцать новелл, напечатанных в журнале The Strand в 1891 - 1892 годах и затем вышедших в виде книжки.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ PDF ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (издание 1902 года): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- страницы журнала The Strand с рассказом "Союз рыжих": [ PDF ]
- русский текст рассказа The adventure of the beryl coronet (переводчик не указан), напечатанный в 1894 году в журнале "Звезда" (N 1-3): [ DJVU ]
- рассказ The adventure of the blue carbuncle в переводе В.Стенича, вышедший отдельным изданием в 1937 году: [ PDF ]
- ранний советский сборник (переводчик не указан) (1929): [ PDF ]
- рассказы о Шерлоке Холмсе в переводах Н.Войтинской (1946): [ PDF ]

 

Скандал в полку (1892)
A regimental scandal

Рассказ
Перевод М.Павловой

С одной стороны, этот малоизвестный рассказик можно назвать детективом лишь с большой натяжкой, но с другой - он не так уж сильно отличается от многих рассказов Конан Дойла, в которых фигурируют Холмс и Ватсон.
Текст из сборника "Тайна бильярдного шара" (М., 2012): [ PDF ]
В приложении:
- оригинальный текст: [ DOC ]
- русский текст рассказа в переводе Г.Панченко: [ PDF ]

 

Записки о Шерлоке Холмсе (1893)
The memoirs of Sherlock Holmes

Сборник рассказов

Вторая книга о Холмсе, заканчивающаяся рассказом о гибели главного героя.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (первое книжное издание 1894 года): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- внешний вид первых изданий книги: [ DOC ]
- рассказ The stock broker's clerk в переводе Н.Либермана: [ DJVU ]
- "Аристократ-холостяк (Из приключений Шерлока Холмса)" - книга, вышедшая в Москве в 1908 году и содержащая 9 рассказов из первых двух сборников в переводах А.Репиной: [ PDF ]

 

Воспоминания капитана Уилки (1895)
The recollections of captain Wilkie

Рассказ
Перевод М.Павловой

Занятный рассказ, напечатанный в журналах Chambers's Journal (в январе 1895 года) и McClure's magazine (1895, N 4), - воспоминания о своих похождениях бывшего взломщика и карманника, вступившего на путь честной жизни. Интересно, что прилежным учеником Джозефа Белла выступает в этом тексте сам рассказчик.
Текст из сборника "Тайна бильярдного шара" (М., 2012): [ PDF ]
В приложении:
- оригинальный текст из McClure's magazine: [ PDF ]

 

Человек с часами (1895)
The man with the watches

Рассказ
Перевод В.Воронина

Незатейливый рассказик о загадочном убийстве в купе поезда. Поскольку он был напечатан в журнале The strand magazine в июле 1898 года (то есть в период отсутствия Шерлока Холмса), некоторые без достаточных на то оснований относят этот рассказ к "неканоническим" произведениям о Великом сыщике.
Текст из девятого тома Собрания сочинений Конан Дойла (М., 2005): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст из сборника Round the fire stories (L. 1908): [ PDF ]
- текст первой публикации из журнала The strand magazine: [ DJVU ]

 

Исчезнувший экстренный поезд (1898)
The lost special

Рассказ
Перевод Н.Высоцкой

Рассказ, построенный по схеме детектива, и, вероятно, лишь в связи с внелитературными причинами, он не стал частью Саги о Великом сыщике.
Текст из четвертого тома Собрания сочинений Конан Дойла (М., 1966): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст из сборника Round the fire stories (L. 1908): [ PDF ]
- текст первой публикации из журнала The strand magazine: [ DJVU ]

 

Лакированная шкатулка (1899)
The jappaned box

Рассказ
Перевод В.Воронина

Странное поведение хозяина старинного замка наводит на подозрения о вмешательстве потусторонних сил, но, как оказывается, у наблюдаемых событий есть и более прозаическое объяснение.
Текст из Собрания сочинений Конан Дойла (М., 1997): [ PDF ]
В приложении:
- оригинальный текст из сборника Round the fire stories (L. 1908): [ PDF ]
- текст первой публикации из журнала The strand magazine: [ DJVU ]

 

Собака Баскервилей (1902)
The hound of the Baskervilles

Повесть
Перевод Н.Волжиной

Один из шедевров детективной литературы, создавших всемирную известность своему герою.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (первое издание 1902 года): [ DJVU ]
- первая публикация повести в журнале Strand (1901-1902) с иллюстрациями С.Пэджета: [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- внешний вид первых изданий книги: [ DOC ]
- факсимильное переиздание (Salamandra P.V.V., 2014): первого перевода "Собаки Баскервилей", сделанного Е.Ломиковской и вышедшего в том же 1902 году: [ DJVU ]
- сценическая переделка повести, сделанная Николаем фон Дингельштедтом и опубликованная в 1908 году под названием "Баскервильская тайна": [ PDF ]
- русский текст повести в издании 1928 года (переводчик не указан): [ PDF ]

 

Возвращение Шерлока Холмса (1905)
The return of Sherlock Holmes

Сборник рассказов

Книга, появившаяся под давлением читателей и издателей, вынудивших Конан Дойла воскресить своего героя. После возвращения в жизнь он еще четверть века продолжал радовать читателей своими новыми приключениями. Рассказы, входящие в этот сборник, печатались в журнале Strand magazine в 1903 - 1904 годах.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (первое книжное издание 1905 года): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]

 

Долина страха (1915)
The valley of fear

Повесть

К детективу можно отнести лишь первую половину повести, в которой описано проведенное Шерлоком Холмсом расследование. Вторая часть - стандартное авантюрное повествование. Такая структура произведения роднит Долину страха с ранними "большими" историями о великом сыщике: Этюдом в багровых тонах и Знаком четырех.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (раннее книжное издание 1915 года): [ DJVU ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- внешний вид первых изданий книги: [ DOC ]
- повесть The valley of fear в переводе А.Михайлова: [ DJVU ]

 

Его прощальный поклон (1917)
His last bow
A reminiscence of Sherlock Holmes

Сборник рассказов

Большинство вошедших в книгу рассказов было напечатано в журнале Strand с 1908 по 1913 год, а последний, давший книге свое заглавие, появился в 1917 году в журнале Collier's. Среди рассказов, составляющих сборник, нет общепризнанных шедевров, но написаны они живо, и читать их не скучно.
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст книги (издание 1917 года): [ PDF ]
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- внешний вид первых изданий книги: [ DOC ]
- рассказ The adventure of the cardboard box в переводе Б.Акимова: [ DJVU ]
- рассказ His last bow в переводе З.Журавской из журнала "Жизнь и закон" (1917, N 42): [ DJVU ]

 

Архив Шерлока Холмса (1927)
The case-book of Sherlock Holmes

Сборник рассказов

Рассказы, вошедшие в этот последний сборник, как правило, не называют среди высших достижений Конан Дойла в детективном жанре. По-видимому, эта оценка, в целом, справедлива. Тем не менее, среди них такой шедевр детективного изобретательства как "Вампир в Суссексе".
Текст (по четырехтомному изданию "Весь Шерлок Холмс" 1993 года): [ DJVU ]
В приложении:
- оригинальный текст в сборнике Complete Sherlock Holmes (1985) : [ PDF ]
- суперобложки первых изданий книги : [ DOC ]
- рассказ The problem of Thor bridge в переводе Н.Либермана: [ DJVU ]
- рассказ The adventure of the blanched soldier в переводе А.Горского: [ DJVU ]
- рассказ The adventure of the lion's mane в переводе А.Бонди из журнала Мир приключений (1927, № 2): [ PDF ]

 

 

Артур Конан Дойл (1859 - 1930)
Arthur Conan Doyle

Уильям Жилетт (1853 - 1937)
William Hooker Gillette

 

Шерлок Холмс на сцене (1899-1921)

Сборник пьес
Переводы А.Шермана

В книгу, вышедшую в 2012 году, вошли четыре пьесы, созданные соавторами за двадцатилетний период. В литературном отношении они близки к среднему уровню нынешних "продолжений рассказов о Шерлоке Холмсе", но как историческое свидетельство они не лишены интереса.
"Жилетт получил свободу действий. 'Можно ли мне женить Холмса? - спрашивал он меня, одержимый муками творчества, в одной из полученных мной телеграмм. - Жените его, убивайте, делайте с ним, что хотите - таков был мой бессердечный ответ' - писал сэр Артур в книге воспоминаний 'Жизнь полная приключений'.
Свободой Жилетт не преминул воспользоваться".
Текст книги: [ PDF ]
В приложении:
- афиши пьесы Sherlock Holmes и обложки ее печатных изданий: [ DOC ]

 

 

 

 

 

 

хрестоматия ||  дополнительная литература ||  теория литературы / поэтика ||  english pages ||  антология ||  ссылки ||  детектив на www ||  свои работы ||  о проекте ||  об авторе ||  послать письмо